Preguntas frecuentes


¿Qué versiones de macOS admite MacLinguist?

Admitimos oficialmente macOS 10.12 Sierra y versiones más recientes (hasta Catalina 10.15 inclusive). Pero también podría funcionar en versiones anteriores. Descargue la versión de prueba y compruebe si le conviene.

¿Funciona sin conexión?

Desafortunadamente, requiere una conexión a internet.

¿En qué se diferencia de Google Translate y de muchas otras aplicaciones de traducción en App Store?

MacLinguist está profundamente integrado en el sistema operativo, similar a la función de búsqueda de macOS. Básicamente, MacLinguist traduce cualquier texto en su pantalla, ya sea un párrafo en Páginas, un fragmento de texto seleccionado en Safari, incluso texto en App Store, Calendario, Notas, Preferencias del Sistema y otros (¡consulte Capturas de pantalla!).

Me gustaría tener una función en MacLinguist, ¿podría agregarla?

Aceptamos con gusto sugerencias sobre cómo mejorarlo para usted y, si es posible, intentamos implementarlas. Por favor envíenos un mensaje!

¿Funciona también en Windows?

¡Sí, tenemos una versión de Windows!

MacLinguist no funciona con alguna aplicación.

Asegúrese de que MacLinguist esté agregado a la lista de Aplicaciones de confianza en Preferencias del sistema -> Seguridad y privacidad -> Privacidad -> Accesibilidad.

Además, asegúrese de utilizarlo correctamente: seleccione un fragmento de texto con el cursor del mouse, presione rápidamente Control dos veces, mantenga presionado Control durante la segunda pulsación durante unos segundos. Deberías obtener la traducción.

Si está seguro de que está haciendo todo correctamente, envíenos un mensaje, describiendo qué aplicación es, qué hizo, intentaremos ayudarlo.

¿Cuál es la diferencia entre las versiones estándar y Pro?

En Pro puede traducir partes de texto significativamente más largas, además puede traducir a dos idiomas a la vez: tiene un Idioma de destino (el texto se traduce al presionar dos veces Control) y un Idioma de destino alternativo (el texto se traduce a él presionando dos veces Control y manteniendo presionada la tecla Fn). Ambas versiones permiten pegar texto traducido en la aplicación actualmente activa presionando la tecla Alt (Opción)

No puedo pegar la traducción

Asegúrese de que la aplicación actualmente activa admite ingresar texto en ella. Por ejemplo, la aplicación Vista previa, que muestra un archivo PDF, normalmente no admite pegar texto en él. Por otro lado, Pages o Text Edit lo admiten.

¿Está utilizando el reconocimiento óptico de caracteres (OCR)?

La precisión de la entrada del texto traducido es crucial. Nuestra investigación mostró que el reconocimiento óptico de caracteres tiene un mal rendimiento al traducir texto, especialmente al traducir caracteres asiáticos. Como ejemplo, Screen Translator pierde mucho contexto debido a la mala interpretación de las palabras que termina en una traducción desordenada. Por lo tanto, decidimos integrar MacLinguist en el sistema en lugar de construir una solución universal "reconoce lo que ves en la pantalla". La usabilidad y la comodidad son las mismas, pero los resultados de la traducción son mucho mejores.

MacLinguist sigue pidiendo que sea \ "Aplicación de confianza \". Que esta pasando?

Para que funcione el traductor MacLinguist, necesita escuchar las teclas Control (⌃) , Opción (⌥) y Fn en el teclado. Para poder hacer eso, MacLinguist necesita ser agregado a la lista de aplicaciones de Accesibilidad en Preferencias del Sistema. MacLinguist no escucha ninguna otra tecla en su teclado.

Para agregar MacLinguist a la lista de aplicaciones de accesibilidad, vea el video a continuación

¿Funcionará con Sublime Text / TextWrangler / Adobe Acrobat Reader / lo que sea?

Sí, MacLinguist debería poder traducir el texto del cuadro con casi todas las aplicaciones de macOS. Sin embargo, algunas aplicaciones requieren seleccionar el texto que desea traducir.